国際交流授業        TOPへ戻る
今年度はもう5年目になりました、同じインドネシアのジャカルタにある、SDN Menreng 01小学校と国際交流授業を行いました。
This year,We also held international excenge lessons with the SDN Mentang 01 elementary school.
★2020年2月20日 10:40から6年1組、11:30から6年2組が行いました。I did the first time from 10:40 ,second time from 11:30,February 20,2019

6年生同士で行いました。

6grade students.
ジャカルタの子どもたちはとても元気で、明るく応対してくれています。
Jakaruta's children are bright and energetic.
Skypeというインターネットを使ったビデオを同時に移すことで、リアルタイムの交流ができます。
We did it using Skype.
ジャカルタの子どもたちは、ジャカルタの伝統的なものをパネルにして紹介してくれました。
Jakaruta's children introduced traditional things as panels.
自分たちで用意した写真を見やすいようにカメラに示しながら紹介しています。
We show the camera on our camera for easy viewing.
日本の子どもたちは一人一人が名前を言って挨拶をし、日本や大阪の有名な場所や食べ物の紹介をしました。。 
We introduced tour names to each other.

ジャカルタの子どもたちも、国の伝統的な芸術や建物、素敵な場所の紹介をしてくれました。
Jakaruta children introduced traditional arts,bulidins and lonely scenery.


★2020年2月27日 10:40から6年2組、11:30から6年1組が行いました。I did the first time from 10:40 ,second time from 11:30,February 28,2019

日本は6年生ジャカルタは5年生との交流です。

Japan is 6thgrade Jakarta is 5thgrade
ジャカルタの花です。
Jakarta flowers.
日本の食べ物はどんなものを知っているかなどを聞きました。
We asked what kind of Japanese food you know.
日本のアニメはドラえもんやワンピースなどもとてもよく知っていて、ジャカルタでも人気のようです。
You know Jpanese anime very well,'One Piece','Doraemon'.
It seem to be popular in Jakarta.
Raja Ampadはどこにありますか?と質問がありました。むつかしい質問です。
It is difficult question
インドネシアの寺院を紹介してくれています。
A famous temple in Indonesia.
今回は、ジャカルタの6年生が卒業試験があり、参加できないため、一学年下の子どもたちとの交流でしたが、とても通じ合えて笑いの絶えない交流でした。
Click→To The Shimamoto First Elementary school
Click→The location of Shimamoto town

◇ビデオ通話概念図◇